Du lịch nước ngoài

Du lịch nước ngoài, tin tức du lịch nước ngoài, các tour du lịch nước ngoài, các địa điểm du lịch nước ngoài hấp dẫn được chúng tôi tổng hợp và đăng tin hàng ngày cho quý khách tham khảo và lựa chọn những tour du lịch nước ngoài ưng ý nhất

A common dish with a unique twist

Pancakes are not exclusively Vietnamese. Far from it.

Bánh xèo, or sizzling pancakes, are often cut and folded in to small pieces after fried, then served with colourful platter consisting of salad and herbs. — VNS Photo Hoàng Hồ

In France, you’ll find plenty being prepared, sold and eaten on the streets of Paris, often oozing with melted chocolate or other sweet delights.

By comparison, the Dutch tend to favour more savoury toppings, like ham, cheese, spinach and bacon while in the UK, the batter-based dish even has its own special day that falls on the Tuesday before Easter when pancakes are drizzled with lemon and sugar.

Shrove Tuesday, or Pancake Tuesday as it is more commonly known, was in the past used as the time to finish off butter, eggs and fats, items traditionally given up for Lent.

So unlike many of the other dishes served up in Việt Nam, pancakes is not one it can claim as its own, however what the country can shout out with pride, is this: Nobody does pancakes better.

You see pancakes are simply really. Mix up some flour, eggs, milk or water and chuck the liquid into a hot frying pan until ready. Voila, easy.

But when it comes to food, Việt Nam really doesn’t do plain and simple.

Bánh xèo means sizzling rice pancakes and forms a dish that is so much more than just a pancake. The texture has far more of a bite to it than its European cousins and at source, it is cooked with shrimp and beansprouts, before the real work begins.

It is cut and folded into small pieces, usually by the hands of an expert, and served with a colourful platter consisting of salad, herbs and chopped up fruits like mango and banana.

Rice paper is found alongside and each of the above items, including of course, the bánh xèo, is neatly arranged and rolled into a cylinder.

Bánh xèo virgins take note, at this point it is probably wise, and will carry no shame, to ask for assistance otherwise more ingredients may end up on the table than in your mouth.

A dipping sauce is providing to add the final touch.

The dish is more common in the south and central regions of Việt Nam, but it has travelled well and can be found at many locations in the north.

It was during a trip to the central region 10 years ago that Vương Tất Hưng enjoyed bánh xèo and decided to bring it home to Hà Nội.

His restaurant on Đội Cấn Street soon began to gain a good reputation for serving this southern dish, and he expanded into a larger premises.

“During one of the trips I took about 10 years ago, I had a chance to try bánh xèo and was very impressed by it,” said 40-year-old.

“It was something very Vietnamese and traditional. It tastes nice and people of all ages can enjoy it. So I started learning about it and selling it in Hà Nội.”

He is far from the only one. At Ngon Restaurant on Phan Bội Châu Street, chef Trần Thị Xuyên is somewhat of an expert at the dish, which is no surprise considering she makes up to 500 portions each day.

Bánh xèo made at other restaurants is often small in size, but the ones made at our restaurant are often larger in size,” she said.

“They are also crispy and have beautiful curves. Almost every customer that comes here, foreigner or Vietnamese, orders bánh xèo.

“The dish is very popular here. We make between four and five hundred each day.”

Pancakes are a global dish, served in a myriad of ways and brimming with idiosyncrasies depending on where, and in Britain’s case, when you are eating them.

Drowning in maple syrup at a truck stop on Route 66 just outside Albuquerque perhaps, or maybe walking along the banks of the River Seine arm in arm with the one you love, sharing a crepe on a particularly cold December evening careful not to drip strawberries and chocolate down the front of your winter coat.

But let’s face facts.

If you want a pancake like no other, served in a way you’ve never tried before anywhere else in the world, then there is only one place you should go.

And it’s not too far away.

Nguồn: Vietnamtourism.gov.vn

Đằng sau tên gọi thành phố sương mù của London

Vào thế kỷ 19, hiện tượng sương mù ô nhiễm từ khí đốt than đã gây ra cái chết của hàng nghìn người dân London, Anh.

Trong suốt thế kỷ 19 đến đầu thế kỷ 20, London nổi tiếng với hiện tượng sương mù dày đặc, xuất hiện vào tháng 11. Đó là kết quả của tình trạng ô nhiễm không khí, chứ không phải cơn mưa lất phất hay bầu trời xám xịt mùa đông. Trong tác phẩm Bleak House của nhà văn Charles Dickens, ông mô tả: “Khói tràn xuống từ những ống khói, tạo thành cơn mưa bồ hóng mềm mại, từng hạt to như bông tuyết”.

Một ngày sương mù bao trùm Lincolns Inn năm 1932. Ảnh: The New York Times.

Một ngày sương mù bao trùm một khu vực ở London năm 1932. Ảnh: New York Times.

Vào năm 1800, dân số ở London khoảng một triệu người. Con số này tăng nhanh và đạt mốc 2 triệu vào năm 1830. Cùng với sự phát triển của những kênh đào, đường sắt, thành phố trở thành trung tâm kinh tế với các ngành công nghiệp như giấy, in ấn, hóa chất, khí đốt và da. Hàng trăm người vào thành phố để tìm việc, kéo theo sự phát triển của vùng ngoại ô. Mùa đông, những ngôi nhà đều đốt lửa than, thổi lưu huỳnh vào không khí.

Sương mù của London chủ yếu là do khói bụi của các đám cháy than và khí thải độc hại từ ống khói nhà máy. Kết hợp cùng sự ẩm ướt của không khí trong ngày thời tiết thay đổi, lưu huỳnh đã tạo nên những tầng khí độc, mang màu vàng nhạt.

Khi nữ hoàng Victoria lên ngôi năm 1837, sương mù đã cản trở việc di chuyển, dù đi bộ hay xe ngựa. Một nghiên cứu năm 1892 chỉ ra, trong khoảng thời gian 1886-1890, trung bình London có 63 ngày sương mù mỗi năm. Vào những ngày ảm đạm, một số đứa trẻ tinh ranh mang theo đuốc tự chế, hướng dẫn quý ông và quý bà đi lại trong hẻm tối rồi thu phí, thậm chí cướp bóc.

Người dân che mặt để chống chọi với sương mù. Ảnh: Mirror.

Người dân che mặt để chống chọi với sương mù. Ảnh: Mirror.

Len lỏi theo kẽ hở của ô cửa sổ, bụi bẩn tạo nên những vệt dầu mỡ cáu cặn trên nội thất và quần áo. Không khí ô nhiễm xâm nhập vào họng và phổi của người dân, khiến những tài xế liên tục khạc nhổ và xúc miệng bằng rượu mạnh. Cây cối cũng trơ trụi và héo úa khi sương mù của London bao trùm từng chiếc lá.

Đỉnh điểm vào tháng 12/1952, tiết trời đột ngột trở lạnh tại Anh, các gia đình liên tục sử dụng lò đốt than, khiến các hạt lưu huỳnh và khói muội mắc kẹt trong không khí, trộn lẫn với sương mù, sà xuống mặt đất. Lúc này tầm nhìn của London dường như bằng không. Các trường học và doanh nghiệp đóng cửa, phương tiện di chuyển ngừng hoạt động, thậm chí người dân thủ đô không thể nhìn rõ bàn chân họ. Hiện tượng ô nhiễm không khí nghiêm trọng được gọi tên là Đại sương mù, gây ra cái chết của hàng nghìn người trên toàn thành phố.

Sau hiện tượng sương mù độc hại dày đặc, hầu hết gia đình ở London chuyển sang sử dụng khí đốt tự nhiên và các nhiên liệu ít chất thải khác. Đến năm 1956, đạo luật Không khí sạch đã buộc các ngành công nghiệp, dân dụng và thương mại xử lý khí thải, không sử dụng than làm nhiên liệu đốt. Tuy nhiên, đạo luật trải qua nhiều năm mới có hiệu lực. Đến tháng 12/1962, hiện tượng sương mù dày đặc một lần nữa xuất hiện, gây ra cái chết của 750 người.

Quá khứ buồn sau tên gọi thành phố sương mù của London
 
 

Quá khứ buồn sau tên gọi thành phố sương mù của London

Sương mù bao phủ đường sá, cầu và dòng sông. Video: Guardian.

Ngày nay, thành phố không còn xuất hiện những đám mây vàng nhạt và không khí mùi trứng thối. Với lịch sử, văn hóa lâu đời và ẩm thực phong phú, London là một trong những điểm đến thu hút nhiều khách du lịch nhất thế giới.

Lan Hương (Theo Culture Trip, USA Today)

Nguồn: Vnexpress.net

Bò tót húc tung du khách ở Tây Ban Nha

Con vật tấn công ba khách nước ngoài trong những ngày cuối diễn ra lễ hội chạy đua cùng bò tót ở Tây Ban Nha.

Ngày 14/7, trong lễ hội San Fermin (Pamplona), con bò tên Rabanero bất ngờ tách đàn và lao vào tấn công những du khách ven đường. Một nạn nhân bị thương ở chân trước khi con vật húc tung người này lên trời. Hai du khách khác bị con vật dồn vào góc tường, tổn thương ở tay và nách.

Ba nạn nhân đến từ Australia và Tây Ban Nha được đưa đi cấp cứu ngay sau đó, nâng số người nhập viện trong lễ hội năm nay lên 8. May mắn, vết thương của cả ba người không ảnh hưởng tới tính mạng.

Bò tót húc tung ba khách lên trời ở Tây Ban Nha
 
 

Bò tót húc tung ba khách lên trời ở Tây Ban Nha

Lễ hội Pamplona năm nay diễn ra từ ngày 6 đến 15/7. Video: Inquirer.

Lễ hội truyền thống chạy đua cùng bò tót San Fermin thu hút khoảng một triệu người mỗi năm. Sáu con bò được thả trong đường chạy dài 850 mét để đua cùng các vận động viên choàng khăn đỏ trên 18 tuổi. Sau cuộc thi, chúng bị giết ngay tại võ đài, dấy lên sự phản đối gay gắt từ các nhà bảo vệ động vật.

Kể từ năm 1910, 16 người đã thiệt mạng trong các cuộc đua. Tai nạn chết người gần nhất xảy ra năm 2009. Đấu bò được Tây Ban Nha công nhận như một phần trong di sản văn hóa của đất nước này.

Vân Phạm (Theo Local)

Nguồn: Vnexpress.net

Nơi đàn ông thích làm đẹp không kém phụ nữ

Ở Hàn Quốc, người dân tin vào khả năng dự đoán tính cách qua nhóm máu và nam giới cũng yêu thích làm đẹp, dùng mỹ phẩm.

Khi nhắc tới Hàn Quốc, du khách thường nghĩ tới kim chi, phim truyền hình và nhạc pop. Tuy nhiên, quốc gia này còn ẩn chứa nhiều điều thú vị về văn hóa, địa lý và đời sống.

Một nửa quốc gia được bao phủ bởi rừng

Theo Telegraph, ngoài những tòa nhà chọc trời, Hàn Quốc còn sở hữu phong cảnh thiên nhiên ấn tượng với 64% diện tích được bao phủ bởi rừng. Bên cạnh đó, quốc gia này cũng có nhiều núi, nổi bật là 8 ngọn bao quanh thủ đô.

Công viên quốc gia Naejangsan có tổng cộng 919 loài thực vật và hơn 1.880 loài động vật. Ảnh: Colour Box.

Công viên quốc gia Naejangsan có tổng cộng 919 loài thực vật và hơn 1.880 loài động vật. Ảnh: Colour Box.

Vào mùa đông, du khách có thể ghé thăm khu trượt tuyết Pyeongchang, ngắm nhìn những ngôi chùa phía xa và khung cảnh hùng vĩ của ngọn núi Seoraksan. Hàn Quốc có đường biển dài 2.413 km với khoảng 3.000 hòn đảo nhỏ không có người ở ngoài khơi.

Sở hữu 12 di sản thế giới

Trong số 12 di sản thế giới của Hàn Quốc có cung điện hoàng gia Changdeokgung, đảo núi lửa Jeju và các ống nham thạch, làng lịch sử Hahoe và Yangdong, khu lịch sử Gyeongju…

Công viên chủ đề người lớn

Love Land là công viên chủ đề người lớn ở đảo Jeju. Nơi đây bao gồm những bức tượng dương vật, tác phẩm điêu khắc và triển lãm về cơ thể con người. Cùng với sự nổi tiếng của hòn đảo, công viên Love Land là điểm đến thu hút khách du lịch.

Người Hàn uống rượu nhiều hơn người Nga

Theo Dailymail, người Hàn Quốc uống rượu gấp đôi người Nga và gấp khoảng 5 lần so với người Anh. Trung bình, mỗi người trưởng thành ở quốc gia này uống 13 ly rượu mỗi tuần, nhiều hơn bất kỳ quốc gia nào khác trên thế giới. Loại rượu truyền thống của người Hàn Quốc là rượu gạo lên men, chiếm tới 97% thị trường rượu ở quốc gia này.

Rượu Soju là loại rượu không màu, có nồng độ cồn từ 16% đến 53%. Ảnh: Big Stock.

Rượu Soju là loại rượu không màu, có nồng độ cồn từ 16% đến 53%. Ảnh: Big Stock.

Kim, Lee và Park là 3 họ phổ biến

Theo Korea Times, cứ 5 người Hàn thì có một người mang họ Kim. Theo sau là họ Lee với 14,7% và họ Park với 8,4%. Các họ phổ biến khác gồm Choi, Chung, Kang, Cho, Yun, Lim, Im và Chang.

Đàn ông Hàn Quốc yêu thích mỹ phẩm

Theo CNN, Hàn Quốc là quốc gia có chi tiêu nhiều nhất cho mỹ phẩm nam giới với thị trường tiêu thụ tăng 44% trong năm 2011-2017. Ngoài ra, khảo sát mới đây của Global Data chỉ ra ba phần tư đàn ông Hàn Quốc thực hiện liệu pháp làm đẹp da mặt hoặc tóc ít nhất một lần trong tuần (chăm sóc ở tiệm hoặc ở nhà).

Người Hàn Quốc tin vào khả năng dự đoán qua nhóm máu

Đối với người Hàn Quốc, nhóm máu có thể nói lên tính cách của một người, tương tự xem tử vi ở các quốc gia khác. Theo cuộc điều tra của công ty nghiên cứu Gallup Korea, hơn một nửa dân số (58%) ở quốc gia này tin vào điều này.

Bạn trai tôi là nhóm B là một bộ phim tình cảm Hàn Quốc đề cập tới sự hòa hợp tính cách giữa các nhóm máu. Ảnh: The Story.

“Bạn trai tôi là nhóm B” là bộ phim tình cảm Hàn Quốc đề cập tới sự hòa hợp tính cách giữa các nhóm máu. Ảnh: The Story.

Mặc dù thiếu cơ sở khoa học, lý thuyết về tính cách nhóm máu đã phát triển như một chuẩn mực văn hóa ở Hàn Quốc từ cuối những năm 1900. Ý tưởng này được đưa ra bởi học giả người Nhật Takeji Furukawa, với một bài báo phân tích mối liên quan giữa nhóm máu và tính cách năm 1927. Vào những năm 1970, lý thuyết này càng trở nên phổ biến sau loạt sách của Masahiko Nomi. Sau khi đến Hàn Quốc, cùng với sự phát triển của nhạc pop, phim truyền hình, lý thuyết này ngày càng lan rộng trong đời sống giới trẻ.

Lan Hương

Nguồn: Vnexpress.net

Nhân viên khách sạn Mỹ bất ngờ khi thấy gấu đen đột nhập

Con gấu đen đột nhập khách sạn và sục sạo thùng rác tìm đồ ăn, khiến nhân viên phải canh chừng.

Con gấu trên tầng của khách sạn Mỹ. Ảnh: AP.

Con gấu trên tầng của khách sạn Mỹ. Ảnh: AP.

Sam Geesaman, nhân viên Omni Mount Washington Resort, kết thúc ca đêm vào 29/6 và dự định ngắm bình minh trên dãy núi White (thuộc bang New Hampshire, đông bắc Mỹ). Nhưng lúc đó, Sam ngạc nhiên khi thấy một con gấu đen trèo lên cầu thang và sục sạo thùng rác gần đó để tìm thức ăn.

“Tôi báo cho những nhân viên khác trong khách sạn rằng có một con gấu đen, và cố gắng ngăn khách tới khu vực này để họ không bất ngờ chạm trán nó”, Sam cho hay. Anh đã vỗ tay và giậm chân để đuổi con gấu.

Con gấu sau đó bỏ chạy vào rừng. Ảnh: AP.

Con gấu sau đó bỏ chạy vào rừng. Ảnh: AP.

Gấu đột nhập chung cư, khu cắm trại hay nhà riêng là chuyện cư dân New Hampshire gặp thường xuyên. Cuối tháng 6, kiểm lâm địa phương phải dừng hoạt động cắm trại trong vườn quốc gia núi White sau khi kho thức ăn thu hút nhiều loài động vật tới đây. Một năm trước, nguồn thức ăn tự nhiên thiếu hụt khiến gấu đụng độ với người nhiều hơn. Số lượng gấu tại đây bị giết cao nhất vào năm 2014.

An An (Theo Fox)

Nguồn: Vnexpress.net

Ốc đảo hiện ra như ảo ảnh giữa sa mạc Peru

Người dân đồn thổi rằng hồ nước trong ốc đảo Huacachina là nơi một thiếu nữ xinh đẹp tắm tiên và bị một chàng thợ săn bắt gặp.

Nếu đi dưới cái nắng oi bức của sa mạc quá lâu, con người có thể gặp ảo giác về những hồ nước trong xanh dưới bóng cọ – khung cảnh khó tồn tại giữa biển cát khổng lồ. Tuy nhiên, “ảo giác” này hoàn toàn có thật giữa những đụn cát phía tây nam Peru.

Nằm cách thành phố biển Ica 4 km, ốc đảo Huacachina hiện ra như một chốn siêu thực chỉ có trong phim. Theo truyền thuyết cổ, Huacay China, một cô gái xinh đẹp trong vùng, đang tắm tiên dưới hồ nước thì bị một chàng thợ săn trẻ phát hiện. Nàng Huacay bỏ chạy khi thấy bóng người lạ trong tấm gương soi. Gương vỡ tan biến thành đầm phá, vạt áo dài bung bay, rớt lại phía sau hóa những đụn cát khổng lồ bao quanh. Cô gái liền lặn xuống nước sâu để trốn người lạ mặt.

Người dân đồn thổi rằng nàng Huacay ngày nào vẫn còn sống trong ốc đảo Huacachina và đã hóa thành tiên cá. Thực ra, hồ nước El Cascajo trong ốc đảo này hình thành từ mạch nước ngầm của sa mạc.

Ốc đảo rợp bóng cây. Ảnh: AOL.

Ốc đảo rợp bóng cây. Ảnh: AOL.

Chỉ có khoảng 100 cư dân, Huacachina đón hàng chục nghìn du khách mỗi năm. Tin tức về ốc đảo xanh giữa lòng sa mạc này chỉ bắt đầu lan xa từ những năm 1940, khi một spa của giới nhà giàu khẳng định nước trong đầm phá của nó có thể chữa lành bệnh tật. Tuy nhiên, đến thập niên 50, Huacachina bỗng mờ nhạt và bị bỏ hoang trong hàng chục năm sau.

Phải đến thập niên 90, những du khách hiếu kỳ lại đổ xô tới ốc đảo xinh đẹp này. Các công ty tour bắt đầu tổ chức những chuyến lái xe địa hình, trượt cát… để thu hút giới ưa mạo hiểm tới trải nghiệm.

Viện Văn hóa Quốc gia sau này công nhận Huacachina là di sản văn hóa của Peru và chính phủ quyết định in hình ốc đảo lên mặt sau của đồng tiền 50 nuevo sol phát hành lần đầu vào năm 1991. Ảnh: Robert Luna.

Viện Văn hóa Quốc gia sau này công nhận Huacachina là di sản văn hóa của Peru và chính phủ quyết định in hình ốc đảo lên mặt sau của đồng tiền 50 Nuevo Sol phát hành lần đầu vào năm 1991. Ảnh: Robert Luna.

Tới đầu những năm 2000, tình trạng đào giếng tràn lan đe dọa nguồn nước của Huacachina. Để bù đắp cho tổn thất này và bảo tồn di sản, các doanh nghiệp địa phương bắt đầu bơm nước vào hồ. Tuy nhiên, hồ nước trong ốc đảo ngày càng ô nhiễm do cơ sở hạ tầng phát triển xung quanh.

Từ năm 2010, Marino Morikawa, một nhà khoa học Peru gốc Nhật, nghiên cứu thành công công nghệ nano để hồi sinh hồ El Cascajo của Huacachina – nơi ông từng dành cả tuổi thơ để câu cá.

Trong 6 tháng, Marino phát triển một hệ thống tạo bọt micro-nano và bộ lọc sinh học để làm sạch toàn bộ khu vực đầm phá của ốc đảo. Đến 2014, sau những nỗ lực của Marino và cộng sự, 40 loài chim đã di cư về El Cascajo, 10 loài cá sinh sôi trở lại trong hồ.

Du khách chèo thuyền trên hồ El Cascajo. Ảnh: AWL.

Du khách chèo thuyền trên hồ El Cascajo. Ảnh: AWL.

Ngày nay du khách đến với Huacachina có thể chèo thuyền trên hồ nước giữa ốc đảo, ngồi xe địa hình khám phá những đụn cát bao quanh với giá 50 USD mỗi giờ, chơi trượt cát, hay ngắm hoàng hôn rực rỡ từ sa mạc. Nếu muốn nghỉ ngơi, du khách có thể thuê phòng nghỉ ngay trong làng hoặc cắm trại trong những khu khám phá mạo hiểm.

Bí ẩn về ốc đảo hiện ra như ảo ảnh giữa sa mạc Peru
 
 

Bí ẩn về ốc đảo hiện ra như ảo ảnh giữa sa mạc Peru

Trải nghiệm mạo hiểm tại Huacachina. Video: Arthur Da Silva Locquet/YouTube.

Phạm Huyền (Theo News)

Nguồn: Vnexpress.net

Perth – thành phố yên bình của Australia

Dân số khoảng 2 triệu người, đường phố luôn vắng vẻ, thanh bình và thưa tiếng còi xe… là nét đặc trưng của thành phố Perth, bang Western.

Perth - thành phố yên bình của Australia

Biểu tượng của Perth chính là bến cảng Elizabeth Quay – trung tâm thành phố và các khu nhà cao tầng chủ yếu tập trung ở đây, nơi có dòng sông Swan xinh đẹp chảy qua. Nơi đây phù hợp để du khách ghé thăm vào buổi chiều và cảm nhận vẻ đẹp qua ánh nắng vàng vọt. Ảnh: Ngô Trần Hải An.

Perth - thành phố yên bình của Australia

Để tận hưởng trọn vẹn khung cảnh thanh bình của Perth, không thể bỏ qua công viên Kings Park and Botanic Garden có diện tích hơn 400 hecta và sở hữu 3.000 chủng loại thực vật và khoảng 80 loài chim.

Perth - thành phố yên bình của Australia

Bạn hãy một lần tản bộ trên cầu Lotterywest Federation Walkway, xuyên qua giữa những ngọn cây của vườn Bách Thảo, để cảm nhận “Fremantle Doctor” – danh từ mà người dân Perth chỉ làn gió mát thổi từ đại dương vào bờ làm mát cả thành phố.

Perth - thành phố yên bình của Australia

Ở giữa lối chính từ cổng vào là một đài tưởng niệm chiến tranh Bang có ngọn lửa vĩnh cửu – nơi tưởng niệm những người đã ngã xuống trong xung đột quân sự của Australia. Vào buổi chiều, người dân và du khách thường tìm đến nghỉ ngơi, ngắm cảnh, vui chơi thỏa thích trong tiết trời se lạnh và nắng vàng rực rỡ. Ảnh: Ngô Trần Hải An.

Perth - thành phố yên bình của Australia

Các Perth khoảng 20km về phía Tây Nam, Fremantle được xem là thành phố cảng biển nổi tiếng lâu đời nhất ở miền Tây Australia. Nơi mà sách Lonely Planet ví là ngôi nhà ấm cúng của giới nghệ sĩ trên toàn thế giới, với các buổi biểu diễn nghệ thuật đẳng cấp tại Trung tâm nghệ thuật Fremantle (Fremantle Art Centre).

Perth - thành phố yên bình của Australia

Wave Rock là điểm ấn tượng trong hành trình khám phá bờ Tây Australia. Wave Rock được hình thành từ các dải đá granite, do nước mưa và gió bào mòn cách đây khoảng 27 triệu năm, khiến chúng có hình dạng trông giống như một làn sóng biển khổng lồ đang dâng cao rồi bỗng dưng ngưng lại.

Perth - thành phố yên bình của Australia

Nằm cách Perth không xa, Pinnacles là sa mạc kỳ lạ với hàng nghìn cột đá vôi bị phong hóa, nhô lên từ bãi cát vàng. Thời gian tốt nhất trong ngày để ngắm những cột đá vôi là khi bình minh vừa ló dạng hoặc hoàng hôn.Lúc này ánh mặt trời sẽ tạo ra một sự tương phản, làm nổi bật màu của đá và màu đen của bóng cột được in trên mặt đất như những gợn sóng rất đẹp.

Từ tháng 9 đến tháng 12, Vietravel sẽ giới thiệu du khách hành trình khám phá bờ Tây Australia, với những điểm đến hấp dẫn như: Perth, Fremantle, sa mạc Pinnacles, Wave Rock… cùng nhiều trải nghiệm ấn tượng. Chi tiết hành trình, xem tại đây

Thư Kỳ

Nguồn: Vnexpress.net

Làng làm giấy thủ công hơn 1.300 năm ở Trung Quốc

Người dân làng Taolin sản xuất giấy từ cây tre, các công đoạn vẫn dựa hoàn toàn vào sức người như những năm 600.

Làng làm giấy thủ công hơn 1.300 năm ở Trung Quốc

Làng Taolin ở tỉnh Hồ Nam, Trung Quốc là nơi lưu truyền nghề làm giấy thủ công từ cây tre đã hơn 1.300 năm. Một thời làng từng là trung tâm sản xuất giấy nổi tiếng ở miền trung và nam Trung Quốc trước khi bị cạnh tranh bởi những loại giấy sản xuất công nghiệp.

Làng làm giấy thủ công hơn 1.300 năm ở Trung Quốc

Những rừng tre mọc bên ngoài làng Taolin là nguyên liệu chính để sản xuất giấy. Khi khai thác, họ chọn tre non với phần thân còn tương đối mềm, chẻ ra và gom thành từng bó. Li Qiugui (ảnh), 35 tuổi là người đang học nghề làm giấy lâu đời của gia đình từ năm 2015 đến nay.

Làng làm giấy thủ công hơn 1.300 năm ở Trung Quốc

Sau khi vận chuyển về làng, những bó tre được ngâm trong hố nước vôi để đẩy nhanh quá trình phân hủy. Công đoạn này mất khoảng vài ngày, giúp những thân cây mềm ra.

Làng làm giấy thủ công hơn 1.300 năm ở Trung Quốc

Khi đã ngâm đủ ngày, Li nghiền nát tre thành bột tại xưởng của gia đình. Những bó tre đem lên từ hố ngâm còn phải trải qua công đoạn rửa, luộc trước khi nghiền để chúng trở nên mềm hơn nữa.

Làng làm giấy thủ công hơn 1.300 năm ở Trung Quốc

Hỗn hợp thu được sau khi nghiền nát tre chính là bột giấy. Người thợ lúc này pha loãng bột trong bể nước rồi dùng một dụng cụ như “liềm xeo”, làm bằng tre để tạo nên những tờ giấy.

Trong ảnh, Li Qiugui xeo giấy dưới sự hướng dẫn của cha. Chiếc liềm xeo được sàng qua lại trong dung dịch sao cho chỉ có bột giấy đọng lại trên liềm. Công việc này đòi hỏi sự khéo léo, đều tay để tờ giấy đạt độ mỏng theo ý muốn.

Làng làm giấy thủ công hơn 1.300 năm ở Trung Quốc

Khi nước khô dần, bột giấy se lại, trang giấy dần hiện ra trên liềm. Li Zhijun, cha của Li Qiugui đang đặt các lớp giấy ướt lên nhau thành từng chồng. Dung dịch bột giấy được pha cùng một số chất chiết xuất từ thực vật có độ trơn, để đảm bảo các tờ giấy không bị dính vào nhau ở công đoạn này.

Làng làm giấy thủ công hơn 1.300 năm ở Trung Quốc

Chồng giấy ướt tiếp tục được chuyển qua công đoạn ép. Li Zhijun đặt chồng giấy dưới những thanh gỗ rồi dùng một hệ thống đòn bẩy để vắt nước.

Làng làm giấy thủ công hơn 1.300 năm ở Trung Quốc

Li Qiugui dùng chiếc nhíp bằng tre, bóc rời từng tờ giấy.

Làng làm giấy thủ công hơn 1.300 năm ở Trung Quốc

Công đoạn cuối cùng, người thợ dán những tờ giấy lên tường và cán cho thật phẳng là hoàn thành.

Làng làm giấy thủ công hơn 1.300 năm ở Trung Quốc

Bức tường để cán giấy còn tỏa ra sức nóng nhờ lò đốt phía sau. Việc này giúp giấy khô hoàn toàn và dễ can phẳng hơn.

Kiều Dương (Theo Xinhua)

Nguồn: Vnexpress.net

Bất chấp nguy hiểm, khách đổ xô đến ‘Maldives’ của Nga

Màu xanh của hồ nước được ví như Maldives ở Nga được cho là kết quả của canxi hòa tan với các oxit kim loại.

Gần đây, hàng nghìn người kéo tới hồ nhân tạo của nhà máy điện thành phố Novosibirsk, vùng Siberia để chụp ảnh. Với làn nước xanh ngọc bích, hồ này được ví là “Maldives của Nga”. Nhiều cặp đôi còn thuê nhiếp ảnh gia tới chụp ảnh cưới. Một số khác tới đây theo các tour du lịch có tổ chức.

Những bức ảnh chụp ở hồ nước xanh đã tạo nên cơn sốt với giới trẻ ở Nga. Ảnh: AFP.

Những bức ảnh chụp ở hồ nước xanh đã tạo nên cơn sốt với giới trẻ ở Nga. Ảnh: AFP.

Tuy nhiên, công ty điện cho biết đây là hồ chứa chất thải của nhà máy. Nước trong hồ chứa dư lượng tro hóa học, có thể khiến da bị dị ứng hoặc phát ban. Ngoài đưa ra cảnh báo, công ty này còn thuê an ninh canh gác 24/7 để ngăn dòng khách, bắt đầu từ ngày 12/7.

Novosibirsk là thành phố đông dân thứ 3 của Nga, sau thủ đô Moskva và St. Petersburg. Điểm đến này nằm phía tây nam của Nga, trên bờ sông Ob nổi tiếng với đập thủy điện lớn. 

Vân Phạm (Theo Bloomberg)

Nguồn: Vnexpress.net

Kopi luwak – ‘cà phê đắt nhất thế giới’ ở Bali

Nông dân Bali qua nhiều đời cho rằng cầy luwak ăn, tiêu hoá và thải ra những hạt cà phê ngon nhất.

Kopi luwak được làm từ những hạt cà phê do luwak – cầy vòi hương (Asian palm civet) ăn vào, tiêu hoá và thải ra. Hạt cà phê trong phân cầy luwak sẽ được rửa sạch và chế biến. Người phương Tây thường gọi đây là “cà phê phân mèo”. Với giá khoảng 35 – 100 USD một cốc, kopi luwak được phong là cà phê đắt đỏ nhất hành tinh.

Cà phê luwak ở Bali. Ảnh: Phạm Huyền.

Cà phê luwak ở Bali. Ảnh: Phạm Huyền.

Theo truyền miệng, kopi luwak được phát hiện trong thời kỳ Indonesia là thuộc địa của Hà Lan. Thời ấy, nông dân Indonesia bị cấm thu hoạch cà phê theo nhu cầu cá nhân. Họ phải tranh giành để lấy cà phê, và nhận thấy phân của cầy vòi chứa những hạt cà phê được làm sạch tự nhiên, không nấm mốc hoặc sâu thối.

Nông dân ở Indonesia khẳng định đây là loại cà phê ngon nhất trên thế giới. Bởi, cầy vòi hương khá kén ăn, chúng chỉ chọn những trái cà phê chín nhất. Tiếp đó, enzyme tiêu hóa của loài vật này “thay đổi cấu trúc protein trong hạt cà phê, loại bỏ một số axit để tạo ra một tách cà phê uống êm hơn”, theo National Geographic. Hệ tiêu hóa của cầy còn loại bỏ toàn bộ lớp vỏ của trái cà phê đôi khi còn sót lại trên hạt trong quá trình chế biến.

Trong nhiều thập kỷ, kopi luwak là đặc sản địa phương của Indonesia, gần như chỉ thu lượm từ cầy hoang dã. Lũ cầy tự do kiếm ăn trong vườn cà phê và nông dân phải săn lùng phân của chúng.

Nhưng từ khi chuyên gia Tony Wild giới thiệu kopi luwak đến phương Tây vào đầu những năm 1990, với tư cách là giám đốc cà phê của hãng Taylors of Harrogate, tất cả đã thay đổi. Hiện nhu cầu mua loại cà phê này rất lớn. Nhiều nhà bán lẻ xa xỉ trên toàn thế giới nhập khẩu, mở rộng sản xuất sang Trung Quốc, Campuchia, Philippines và Việt Nam – phổ biến với tên gọi cà phê chồn. Còn tại Indonesia, đây là một trong những đặc sản hấp dẫn nhất được chào bán cho khách du lịch.

Dần dà, kopi luwak không còn là cà phê từ cầy hoang dã. Phần lớn lũ cầy luwak bị bắt và nhốt trong lồng trên các đồn điền cà phê khổng lồ. “Tương tự như gan ngỗng béo foie gras, lũ cầy bị ép ăn trái cà phê”, Suwanna Gauntlett, người sáng lập tổ chức bảo tồn động vật hoang dã Wildlife Alliance, nói với Globalpost.

Nông dân cho cầy nuôi nhốt ăn cà phê ở Tampaksiring, đảo Bali, Indonesia. Ảnh: Nicky Loh/World Animal Protection.

Nông dân cho cầy nuôi nhốt ăn cà phê ở Tampaksiring, đảo Bali, Indonesia. Ảnh: Nicky Loh/World Animal Protection.

Năm 2013, chính chuyên gia cà phê Tony Wild lên tiếng kêu gọi chấm dứt nạn bóc lột cầy để khai thác kopi luwak. Bản tính sống đơn lẻ khiến lũ cầy vòi hương căng thẳng khi sống gần nhau, gặp nhiều vấn đề về sức khỏe do chế độ ăn chỉ có cà phê, nhiều con có thể tự gặm chân và chết.

Trước khi đến Bali (Indonesia), Harrison Jacobs, phóng viên Business Insider, nghe bạn bè nhắn rằng anh phải thử kopi luwak. Chàng trai Mỹ đến Satu Satu Café tại Canggu, một thị trấn ven biển. Cà phê tại đây được trồng từ trang trại rộng hơn 2,4 hecta của gia chủ, người khẳng định chỉ lấy hạt cà phê từ cầy hoang dã.

Ly cà phê chồn Harrison uống. Ảnh: Harrison Jacobs.

Ly cà phê chồn Harrison uống. Ảnh: Harrison Jacobs.

Harrison quyết định thử một ly, yên tâm vì chọn được một địa chỉ uy tín. Vốn ghiền cà phê, uống nhiều loại từ Espresso, Aeropress, cà phê Pháp… nhưng anh cho biết không có cảm nhận gì đặc biệt với kopi luwak.

“Nó êm hơn so với ly cà phê bình thường, nhưng không ngon hơn những ly tôi từng uống với giá tiền đó. Tôi thấy nó có một hương vị quá nặng mùi đất. Tới giờ, trải nghiệm này giúp tôi có thể kể lại với bạn rằng mình từng thử một trong những loại cà phê đắt nhất thế giới, hơn là nói đến một cực phẩm”, anh chia sẻ.

Bảo Ngọc (Theo Business Insider)

Nguồn: Vnexpress.net

TIN MỚI NHẤT